24小时贵宾咨询热线 010-6262-5038
移民问答库 移民顾问
24小时贵宾咨询热线
010-6262-5038
>移民动态>移民百科 > 资讯详情

日本 移民后代

时间:2025-10-10 阅读:649

那是一个闷热的放学后,母亲正在玄关弯腰收拾我的足球鞋。檀香混着她轻声哼唱的印尼民谣在玄关飘散,突然被父亲从福岛老家寄来的挂号信撕裂了空气。我蹲下来帮母亲整理鞋带时,瞥见信封上父亲端正的楷书"山田太郎様",母亲布满老茧的手指在收件人名字上来回摩挲了三遍。

父亲总说我们的姓氏是漂浮在东海上空的积雨云。祖父在长崎原爆后的孤儿院里被冠以"山田"这个最常见的姓氏时,没人知道他的生父其实是印尼战俘营的荷兰军医。如今我的学生证写着山田凉太,但便当盒里永远装着母亲清晨五点起来捏的椰香饭团,体育课换衣服时锁骨下淡褐色的胎记总让同学窃窃私语。

每月第三个周日是父亲的"扫盲时间"。他会特意换上浆洗挺括的白衬衫,指着电视里字正腔圆的女主播,要我跟着复述"贵重品"、"满席"这些母亲永远说不标准的词汇。母亲总在此时退居厨房,把炸香蕉的哔啵声调得很低很低。去年国语考试挂科那晚,我摔碎的茶碗碎片在榻榻米上排成新月形状,母亲用棉袄袖口裹着手去捡,却只说婆罗浮屠的佛塔在月光下也是这样的弧度。

十七岁生日那天的课堂小测,现代文老师让我们描写"故乡的风景"。邻桌美咲写札幌的雪祭,后座的翔太写冲绳的碧海,我的自动铅笔尖悬在横线格上颤抖,想起母亲常讲的爪哇传说——当季风转换时,亡魂会乘着丁香花瓣越过赤道。课间被问起怎么空着作文没交,舌尖刚要滚出借口,喉咙却自动挤出一句生硬的"バグスがいるから"(有虫子),满教室的哄笑中,突然惊觉自己用了母亲惯常的语法错误。

如今站在成田机场到达大厅,掌心攥着去雅加达的机票,我才读懂父亲总执着的标准语里,藏着怎样小心翼翼的庇护。母亲把亲手缝的纱笼塞进我背包时,鬓角的白发竟与父亲去年突然出现的白发一模一样。两个半生都在校正口音的人,最终在对方眼里变成了自己的故乡。或许真正的归处从来不在户籍誊本的第一页,而是清晨五点厨房蒸腾的炊烟里,那个永远发不准"ら"行音调的温柔宇宙。

Globe visa
私人定制 · 专属方案

我们承诺会对您的个人信息严格保密,不用于任何商业用途

1分钟获得您的全球生活理想方案
宇峰移民惊喜放送 · 立即抢占名额
×