24小时贵宾咨询热线 010-6262-5038
移民问答库 移民顾问
24小时贵宾咨询热线
010-6262-5038
>移民动态>移民百科 > 资讯详情

古代移民日本的华人

时间:2025-04-28 阅读:913

海风裹挟着咸涩的气息拂过面颊时,我总错觉自己仍站在明州港的礁石上。潮汐声里混杂着倭国渔民粗犷的吆喝,方才惊觉腰间悬着的鱼符已换成桧木削制的「切り符」。二十年光阴在掌心结出老茧,就像当年从吴郡带来的茶种,竟也在大和国的山阴处扎了根。

初至难波津那日,春樱正簌簌落在遣唐使的朱红官船上。我抱着半卷被海水浸透的《昭明文选》,听岸上人声如煮沸的铜壶。梳着垂发髻的孩童躲在母亲緋袴后偷觑,他们唤我「唐侬」,舌尖卷起陌生的音调。当夜宿在鸿胪馆,守更人敲着梆子经过时,我摸出半块随身十五年的越窑青瓷,月光在冰裂纹里蜿蜒成故乡的运河。

语言是最初的藩篱。我在大宰府的市集比划着买黍米,摊主突然迸出长安官话的片段,原是三十年前随小野妹子入隋的老通译。他布满褐斑的手颤抖着蘸水在案几写字,墨迹未干便被秋风吹散,我们相视大笑,檐角铜铎叮当应和。后来我学会用苇杆在沙地画山水,教平城京的贵族子弟「永字八法」,他们用紫毫笔临摹时,总不自觉地在撇捺间掺入几分假名的圆柔。

最艰难是元日清晨。倭人悬起注连绳驱邪,我却将珍藏的桃符挂在草庵门楣。蒸年糕的炊烟混着线香袅绕,恍惚见阿娘在灶前翻炒腊八豆。直到隔壁卖唐菓子的阿菊婆婆叩门,端来柏饼说是「镜饼的替物」,温热的红豆馅在齿间化开,竟比广陵的八珍糕更教人鼻酸。

今春山寺的八重樱开得迟,我蹲在茶畦间摘嫩芽,忽听得有人吟诵王右丞的「来日绮窗前」。抬头望去,三个戴乌帽子的年轻僧侣正沿山道徐行,他们新制的苎麻袈裟下,隐约露出我去年抄赠的《心经》字帖。山雾漫过茶垅时,我捻碎片青叶嗅了嗅,这大和国的泥土,到底养出了与顾渚山不同的香气。

Globe visa
私人定制 · 专属方案

我们承诺会对您的个人信息严格保密,不用于任何商业用途

1分钟获得您的全球生活理想方案
宇峰移民惊喜放送 · 立即抢占名额
×